The Unpopular Truth: ASD-STE100 Simplified Technical English (STE) is for Everyone, But Not Everyone is For STE | Shufrans TechDocs Home // The Unpopular Truth: ASD-STE100 Simplified Technical English (STE) is for Everyone, But Not Everyone is For STE | Shufrans TechDocs

The Unpopular Truth: ASD-STE100 Simplified Technical English (STE) is for Everyone, But Not Everyone is For STE

The Unpopular Truth: ASD-STE100 Simplified Technical English (STE) is for Everyone, But Not Everyone is For STE

Understanding the Disconnect Between Universal Benefit and Varied Adoption

In the world of technical communication, few standards offer the promise of clarity, precision, and efficiency quite like ASD-STE100 Simplified Technical English. It’s a meticulously crafted set of writing rules and a controlled vocabulary designed to eliminate ambiguity, streamline translation, and enhance comprehension across diverse audiences, especially in high-stakes, high-reliability sectors.

Logically, one would assume such a universally beneficial standard would be embraced by all. Yet, here’s an unpopular opinion that many in the field can quietly attest to: ASD-STE100 Simplified Technical English is for everyone, but not everyone is for STE.

The inherent benefits of STE for clear communication are undeniable. Its principles lead to documentation that is easier to read, quicker to write, and significantly more cost-effective to translate. These advantages are crucial in industries where a single misinterpretation can lead to operational errors, safety incidents, or costly rework.

So, if STE offers such clear advantages, why isn’t its adoption universal? This often stems from a fundamental disconnect: while the objective benefits are clear, the willingness or capacity of individuals and organisations to fully embrace and implement STE varies greatly. This reluctance speaks to several underlying factors:

The Comfort Zone of Existing Practices

For many, the current way of doing things, even if inefficient, is familiar and comfortable. Changing established writing habits and documentation workflows requires effort, time, and a shift in mindset. The perceived disruption of adopting a new standard can outweigh the perceived benefits, especially if the current inefficiencies are not explicitly measured or understood. “We’ve always done it this way” becomes a powerful barrier to change.

Underestimation of Hidden Costs

The true value of STE isn’t always immediately apparent. The costs of ambiguous documentation – including extended review cycles, frequent clarification requests, increased translation expenses due to low translation memory leverage, and errors stemming from misinterpretation – are often hidden. They’re absorbed across different departments and budgets, rarely aggregated into a single, alarming figure. Until a crisis hits or a deep dive into these inefficiencies is conducted, the compelling return on investment that STE offers remains largely unseen.

Natural Resistance to Change

Implementing STE requires discipline and a fundamental shift in writing habits. It’s not just about learning rules; it’s about unlearning old patterns and consistently applying new ones. This human element of change management is often underestimated. People may intellectually agree with the benefits but struggle with the practical, day-to-day application, especially without proper training and ongoing support.

Lack of Awareness Beyond the Superficial

For some, the understanding of STE extends only to a superficial “it’s simpler” or “it’s for non-native speakers.” They might not grasp the depth of its benefits in areas like risk mitigation, regulatory compliance, or the profound impact on automated translation and content reuse. Without a comprehensive understanding of its strategic value, STE can be dismissed as just another “technical writing fad” or an unnecessary layer of complexity.