Simplified Technical English | Shufrans TechDocs Home // Simplified Technical English | Shufrans TechDocs

 

What is Simplified Technical English?

Formerly known as AECMA Simplified English, Simplified Technical English is an international standard (ASD-STE100 Simplified Technical English) that helps to make technical documentation easy to understand.

find out more

Writing in Simplified Technical English

Learn how Simplified Technical English significantly improves text readability and user-friendliness from our industry examples ranging from data protection solutions to consumer electronics. Alternatively, send us some of your documents to qualify for a one-time free STE compliance check.

find out more

Writing in ASD-STE100

ASD-STE100 shortens your product’s time to market by standardising content and improving the rate of content-re-use. Our industry writing samples from the Aerospace & Defence sector will demonstrate exactly how good ASD-STE100 writing should work for you! Alternatively, send us some of your documents to qualify for a one-time free STE compliance check.

find out more

STE training & consultancy

Shufrans TechDocs offers a range of customised ASD-STE100 training solutions and consultancy services that will help you expand your knowledge of Simplified Technical English (STE) writing. Our training workshops cover the fundamental principles of STE writing rules as well as the practical and accurate application of these rules.

find out more

 

Shufrans TechDocs helps great companies like yours

 

 

  • This course shares a good overview of structure, purpose, history, and contextual information about STE. The limited vocabulary and restricted list of words, short sentence constructions, active voice, and imperative verb usage are valuable takeaways messages to act upon in Simplified English. The examples used in this training are quite realistic and it is very likely that I will recommend this STE training to someone else.
    Roland Kiser Terminology Coordinator, Schindler
  • The trainer was extremely knowledgeable and personable. She worked with us to resolve concerns and find creative solutions to challenging word choice suggestions. My preferred STE rules include: Limited accepted words in the vocabulary, limited length of sentences, and only using words for the approved meaning. A lot of writing, especially descriptive writing, can be verbose and cumbersome. It seems to me that sometimes engineers use fancy words to sound smarter or to show how complex or advanced the technology is, but that is not always helpful to the average user. As a user, I appreciate simple and clear instructions and explanations. I am hopeful that STE will let me write simply and clearly for our users. Thank you, Shumin! I really enjoyed the presentation and learning more about STE and how to use it.
    Mickie Newsome, Technical Communications Editor Komatsu
  • Frans' expertise in simplified English and teaching it to non-English speakers is of great help for aviation community. His high level of experience, professionalism and integrity together with an excellent knowledge of several languages are a true gift for those working with him. I strongly recommend him and endorse him. Top Qualities: Great Results, Expert, High Integrity
    Vladimir Karakusevic Boeing, USA
  • TAI hired Frans to work with our experienced team and help them to improve their ASD-STE100 Simplified Technical English skills. Frans helped us to identify areas for improvement both in our own documents and in those supplied by our customers and partners. At the end of the training, we all had learned simple yet effective methods to improve the quality, readability and compliance of our writing. Most importantly, we learned how to scrutinize text for commonly made mistakes and how to balance compliance with optimum readability. We enjoyed working with Frans, who has a pleasant personality and an open mind. I am happy to recommend him to any company that wants to improve its documentation, be it for compliance reasons or to facilitate translation. Top Qualities: Great Results, Expert, Good Value
    Halil Kan, Logistics Specialist, Turkish Aerospace Industries TAI/TUSAS
  • I have a great pleasure to work with Shumin Chen on a number of complex technical translation projects. She is very talented, efficient and dependable, making sure to meet and exceed the customer's expectations.
    Anouar Koutchoukali Owner, A Propos Vertaalbureau
  • Frans was both consultant and trainer to my authoring team as we developed a version of STE specifically targeted for the information technology sector. His tremendous experience in the field and passion for conferring that knowledge to our writers was instrumental in our success in adapting the authoring process as well as the documentation itself. In the long run, controlled authoring initiatives are only as good as the writers themselves and the enthusiasm with which they adopt the changed working environment. I believe Frans was critical in assisting with the cultural reformation of my team. Top qualities: Great Results, Expert, High Integrity
    Karen Toast Conger Director, Product Training & Publications, WatchGuard Technologies Inc.
  • Frans is very professional person, he's really good in handling customers/clients. When I worked with him, he always shows his enthusiasm, initiative, intelligence, and volunteered for cooperative opportunities in the business. I recommend him with the highest regard.
    Achmad Syifa Manager, Aircraft Base Maintenance Capability Development & Improvement, PT. GMF Aeroasia
  • One of my favorite STE writing rules is the use of active voice. This rule is easy to implement when using word document. I like your energy when you teach and when you answer our questions. Thank you and it was a fun, clear course to go through with! All the best to you, Shumin!
    Master TCLoc Programme in Technical Communication and Localisation University of Strasbourg
  • A very important and highlighted point during the introduction is that STE is an English language specification that is not only applicable for companies in the aerospace & defence industry. Rule 5.2 where you only have one instruction per sentence is important to us. Not being able to use the verb "CHECK' that is only used as an approved STE noun poses a challenge to me all the time. I really appreciate the STE writing rules that give us the possibility to improve the consistency of our documents. The workshop exercises were of high interest value and drive home the point that it is important to learn by doing. Although a time-consuming process, the writing workshop impressed on me that the need to prioritise the analysis of our internal documents. Shumin is a competent trainer who does not only focus on explaining and enforcing the "writing rules", but is always available to understand and empathise with the training needs of the class.
    Marco Valtangoli Corporate Technical Author, Schindler Management
  • I fully appreciate the advantages and benefits of implementing international language standards to our documentation. My favourite technical English writing rule is to only use company-approved terminology in addition to the general vocabulary that is offered by the Simplified Technical English specification. The technical English writing rules were clearly presented during this webinar. Overall, I have found this webinar to be useful for my work and Shumin responded well to all my questions and clarified the doubts I had before taking this course.
    Senior Technical Writer Technical Documentation Development, IT, Kaspersky Lab
  • This course shares a good overview of structure, purpose, history, and contextual information about STE. The limited vocabulary and restricted list of words, short sentence constructions, active voice, and imperative verb usage are valuable takeaways messages to act upon in Simplified English. The examples used in this training are quite realistic and it is very likely that I will recommend this STE training to someone else.
    Roland Kiser Terminology Coordinator, Schindler
  • The trainer was extremely knowledgeable and personable. She worked with us to resolve concerns and find creative solutions to challenging word choice suggestions. My preferred STE rules include: Limited accepted words in the vocabulary, limited length of sentences, and only using words for the approved meaning. A lot of writing, especially descriptive writing, can be verbose and cumbersome. It seems to me that sometimes engineers use fancy words to sound smarter or to show how complex or advanced the technology is, but that is not always helpful to the average user. As a user, I appreciate simple and clear instructions and explanations. I am hopeful that STE will let me write simply and clearly for our users. Thank you, Shumin! I really enjoyed the presentation and learning more about STE and how to use it.
    Mickie Newsome, Technical Communications Editor Komatsu